mayo
25
Ficha Técnica
TÍTULO ORIGINAL: Gunnm, Hyper Future Vision (銃夢 Hyper Future Vision) / Battle Angel Alita
GUIÓN: Yukito Kishiro
DIBUJO: Yukito Kishiro
EDITORIAL JAPONESA: Shueisha (web oficial)
EDITORIAL ESPAÑOLA: Planeta Cómic / Planeta DeAgostini Cómics
COLECCIÓN: Comic-books
FORMATO: Comic-book B5 (183×257) rústica (tapa blanda) con lomo encolado
SENTIDO DE LECTURA: Occidental
NÚMEROS EN JAPONÉS: 9 (serie completa)
NÚMEROS EN ESPAÑOL: 6 (serie completa)
NOTA: Incluido edición vieja y nueva
Datos Técnicos
Manga GUNNM – Alita, Ángel de Combate Completo
JPEG | CBR | 1.31 GB | Spanish | Blanco y Negro | Scan: Umbriel
Sinopsis
La historia habla sobre Alita, un cyborg amnésico que es encontrada por el Doctor Daisuke Ido entre la chatarra arrojada desde Tiphares, la utópica ciudad flotante. Ido reconstruye a Alita y la adopta como su hija, pero a medida que pasa el tiempo, queda claro que Alita oculta habilidades de pelea tan grandes como misteriosas. Ante esto y como una forma de descubrir su propio pasado, se pondrá a prueba frente a situaciones que estimulen y hagan florecer estas habilidades, de forma que pueda obtener respuestas sobre su origen. Con este objetivo se enfrentará a diversos enemigos cumpliendo roles tales como cazador guerrero, corredora de Motorball, agente de seguridad y muchos otros que pondrán en riesgo su vida, mas adelante, su historia la llevará a enfrentar retos aún mayores y peligrosas criaturas fuera del planeta.

Manga, edición castellana
El manga fue publicado en España por Planeta DeAgostini Cómics bajo el título: “Alita, Ángel de Combate”. La primera parte, de seis comic-books, se editó en el segundo semestre de 1993. La traducción fue de una notable mala calidad, abundando los ejemplos de traducciones literales. Las portadas son las originales de VIZ Comics, incluyen el logo y otros detalles de maquetación. La calidad del coloreado es pobre. El Editor fue JuanJo Sarto. La editorial realizó una tibia apuesta por esta serie, minimizando los recursos: la sección de cartas al director estaba tomada de otra colección, Dragon Ball. Se vieron sorprendidos por un éxito espectacular: a principios de 1995 se había agotado por completo la primera edición. En las cartas al director de otras colecciones aparecían frecuentes peticiones de continuación de la serie.

La segunda edición, impulsada por la constante presión de los seguidores, ha sido desde abril de 1995 hasta junio de 1998, y se compuso de 5 partes con un total de 39 comic-books que recopilan la serie con ciertas diferencias respecto al original japonés:

  • La segunda parte española son cinco comic-books que comprenden la segunda parte japonesa.
  • La tercera parte española son nueve comic-books que comprenden la tercera y cuarta parte japonesa.
  • La cuarta parte española son cinco comic-books que comprenden la quinta parte japonesa.
  • La quinta parte española son diez comic-books que comprenden la sexta y séptima parte japonesa.
  • La sexta parte española son diez comic-books que comprenden la octava y novena parte japonesa.

Hay que hacer notar que la editorial siguió muy de cerca el ritmo de trabajo de VIZ Comics, concluyendo la última parte pocos meses después de que se hubiese llegado al noveno volumen en Japón. En diversas ocasiones se avisó a los lectores de que se iba a interrumpir temporalmente la serie por la imposibilidad de disponer de material para publicar. El equipo que llevó a cabo esta labor fue: traducción de Santiago García, rotulación de Rosa Romeu, diseño interior de Rosa Romeu y Josep Maria Ricart, y realización técnica de Josep Maria Ricart. La traducción mejoró notablemente. A pesar de seguir la versión de VIZ Comics, se consulta frecuentemente el original japonés: las notas a pie de página que aparecen en la versión española apenas aparecen en la versión estadounidense. A partir de junio de 1996, la editora es Ana María Meca. Siguiendo con las mejoras, las cubiertas dejan de ser las de VIZ Comics, los encargados de colorear son A. y J. Torres.

El éxito de la serie permitió que en Japón se llevara a cabo una reedición especial llamada GUNNM Complete Edition en seis tomos, incluyendo todas las notas técnicas y bocetos que Yukito Kishiro fue publicando en la revista y otros extras, tales como desplegables con las portadas originales e incluso un DVD con un corto de animación por ordenador sobre las carreras de Motorball. Así mismo, se incluyen tres historias paralelas bajo el título GUNNM Gaiden. En esta ocasión, Yukito Kishiro decide realizar las portadas en gráficos 3D. Como nota curiosa no se recuperan las páginas coloreadas y no se reedita el material correspondiente a la novena parte. En lugar de ello hay un “continuará”.

A partir de esta edición, Planeta DeAgostini Cómics junta un nuevo equipo y lleva a cabo una ambiciosa reedición basada en la versión japonesa, GUNNM – Alita, ángel de combate. Traducida directamente del japonés por Marc Bernabé y Verónica Calafell, se recuperan los nombres originales japoneses. Comprende doce volúmenes, publicados entre noviembre de 2002 y octubre de 2003. Se emplean tanto las portadas de los nueve tomos como las de la nueva versión japonesa.

Enlaces
GUNNM.Alita.Angel.de.Combate-COMPLETO
1Fichier | RapidGator | Mega | LoLas | TurboBit | Copia | Uppit | Uploaded | +ENLACES

[E.MAGNETICO] GUNNM.Alita.Angel.de.Combate-COMPLETO

Contraseña/Password: www.intercambiosvirtuales.org

Web del Autor

No somos responsables de los enlaces en la caja de comentarios sociales, usarlos bajo su propio juicio.
@jimmy_criptoy 25/05/2015 00:34:34 #1

:arrow: MEGA UN ENLACE
ivpaste.com/v/U7S54GJQ

@kYuBiX 25/05/2015 03:45:14 #2

Gracias por el aporte jimmy!! Este es un manga que tengo pendiente por leer y gracias a ti lo voy a hacer con muchas ganas.

@Ana 25/05/2015 06:33:33 #3

Gracias :grin: Es lo más maravilloso que han subido

@Enderin 25/05/2015 08:20:32 #4

Despues hay una segunda parte que se llamo LAST ORDER, que son 13 tomos mas, los tengo pero me falta la hoja 29 del tomo 3, pero bue.

@Ollakua 25/05/2015 09:44:48 #5

apoteosico te luciste ah.. mil gracias Jimmi

@jimmy_criptoy 25/05/2015 11:38:46 #6

@Enderin
Son 25, pero la versión española aún esta en edición por la 22.

Saludos

@Ferazul 25/05/2015 13:18:34 #7

Una serie fantástica. Pero su numeración tambien me marea bastante ¿tambien esta incluido GUNNM Gaiden aca?

@jimmy_criptoy 25/05/2015 18:27:46 #8

@Ferazul
Eso va con last order

@cybermike 26/05/2015 07:58:53 #9

Jimmy, muchas gracias.

@mutante2 27/05/2015 11:42:11 #10

me faltan tomos de last order, los tendras esos?

un saludo y gracias de antemano

@Gerardo 28/05/2015 10:08:52 #11

Tantos años esperando esta oportunidad de poder tener en mi manos esta gran obra de Yukito Kishiro!!!

@Alito con Papas 18/01/2016 19:46:06 #12

Como lo descargo?

@KlydeR 29/02/2016 00:22:22 #13

Buenisimo aporte. Se agradece

¿Algo que Comentar?

Tu avatar en los
comentarios

Sonrisa Triste, Afligido, Apenado Sonrisa Guiñar un ojo Burla, Broma, Sarástico Muerto de Risa Contento, Feliz Neutral, Sin Palabras Roll Eyes (Sarcástico) Conmocionado, Impresionado Confundido, Desorientado Chido, Bueno, Exelente, Lindo Sonrojado, Ruborizado, Avergonzado Risa Malvada, Malvado Enojado, Enfadado Sorpresa, Asombro, Admiración Loco, Enojado, Enfadado y con Ideas Disparatadas Llanto, Lloro, Desconsuelo Exclamación, Imprecación Idea, Opinión Flecha Enojado        

Tenga en Cuenta: La moderación de comentarios está habilitada y puede retrasar tu comentario. No hay necesidad de volver a enviar su comentario.