Traducción precisa y rápida
El software de traducción @promt Expert 7.8 proporciona una traducción precisa, rentable y rápida de documentos de gran volumen en DOC, RTF, HTML y formatos TXT con un solo clic. Se mantiene la presentación original de los documentos.
Capacidad de integración progresiva (con)
TRADOS – el módulo PROMT for TRADOS (P4T) mejora el proceso de traducción vinculando el sistema de traducción @promt al Translator’s WorkBench de TRADOS. P4T ayuda a ampliar las bases de datos de la memoria de traducción (TM) incorporando las traducciones procesadas al sistema de traducción automática.
Microsoft Office – los módulos especiales integran las opciones de traducción directamente en Microsoft Office 2000/XP/2003/2007 (aplicaciones Word, Excel, Outlook, PowerPoint y FrontPage).
Archivos de imagen – el software OCR Readiris de Image Recognition Integrated Systems (I.R.I.S.) permite a @promt Expert 7.8 traducir el texto de los archivos de imagen (compatible con PDF,TIFF, JPG y otros formatos de archivo de imagen).
Microsoft Internet Explorer – @promt Expert 7.8 integra su capacidad de traducción en Microsoft Internet Explorer, de modo que la traducción en tiempo real de una página web resulta tan rápida como cargarla y la presentación de la misma se mantiene para garantizar la funcionalidad de sus hipervínculos u otras herramientas de navegación.
Archivos XML – un complemento especial de Microsoft Word 2003 permite traducir cualquier documento XML.
Opciones profesionales de traducción
La utilidad Automatic Dictionary Construction crea de forma automática diccionarios a partir de los glosarios existentes o incluso d e tablas tipo “término original – traducción”.
Batch File Translation – la sencilla y cómoda interfaz de esta herramienta de @promt Expert 7.8 permite al usuario generar una cola de los archivos a traducir. Esta aplicación también puede p o nerse en marcha desde la línea de comandos.
PROMT Terminology manager extrae terminología de forma automática y gestiona la lista de términos especializados tanto de las bases de datos de la memoria de traducción (Trados y @promt A M), como de los diccionarios del usuario y/o especializados.
Associated Memory (AM) Manager – el gestor de bases de datos de traducción permite crear, eliminar, editar de forma manual y buscar en la bases de traducción de la AM en las combinaciones lingüísticas disponibles. Está diseñado para guardar los segmentos de texto junto con su traducción en un formato de base de datos p a ra su uso posterior con el editor lingüístico de PROMT.
Powerful Linguistic Editor – @promt Expert 7.8 ofrece un amplio paquete de herramientas personalizables para obtener una traducción precisa, entre las que se incluyen: la creación de diccionarios del usuario, de listas de palabras protegidas y d e sconocidas, la incorporación de diccionarios especializados, etc.
Large Electronic Dictionary – también puede utilizarse como aplicación independiente para todas las combinaciones lingüísticas disponibles. Incluye 1.000.000 de palabras y expresiones con sus traducciones y hasta 100 temas, según la combinación lingüística.
Text-To-Speech support – función incorporada que permite escuchar la pronunciación de una palabra, frase o incluso un texto entero en idioma extranjero.